This listing sold on Sun, 29 Jan at 12:13 PM.
Have one to sell?

Savinelli Bruna 106 Billiard Cumberland Estate Pfeife Estate Pipe

Condition:
Used
Sold for:
EUR 58.00
Best offer accepted
This item was listed in the fixed price format with a Best Offer option. The seller accepted a Best Offer price.
Postage:
EUR 6.90 Standard Delivery. See detailsfor postage
Located in: Nohfelden, Germany
Delivery:
Estimated between Mon, 3 Jun and Tue, 11 Jun to 43230
Estimated delivery dates - opens in a new window or tab include seller's dispatch time, origin postcode, destination postcode and time of acceptance and will depend on delivery service selected and receipt of cleared paymentcleared payment - opens in a new window or tab. Delivery times may vary, especially during peak periods.
Seller dispatches within 1 day after receiving cleared payment.
Returns:
14 days return. Buyer pays for return postage. See details- for more information about returns
Payments:
    

Shop with confidence

eBay Money Back Guarantee
Get the item you ordered or your money back. 

Seller information

Registered as a business seller
Seller assumes all responsibility for this listing.
eBay item number:222362032984
Last updated on 07 Jan, 2017 00:44:48 GMTView all revisionsView all revisions

Item specifics

Condition
Used: An item that has been previously used. See the seller’s listing for full details and ...
Marke
Savinelli
Herstellungsland und -region
Italien

Business seller information

Pfeifenkontor Chr. Paulus
Christian Paulus
Alatseestraße 8
86163 Augsburg
Germany
Show contact information
:enohP429737921280
:liamEed.suluap-nefiefp@tsop
Pfeifenkontor Chr. Paulus         Plattform der EU-Kommission zur Online-Streitbeilegung / Platform of the EU Commission for online dispute resolution: www.ec.europa.eu/consumers/odr Ich bin zur Teilnahme an einem Streitbeilegungsverfahren vor einer Verbraucherschlichtungsstelle weder verpflichtet noch bereit. / I am neither obliged nor willing to participate in dispute resolution proceedings in front of a consumer arbitration board.
Value added tax number:
  • DE 308034359
Terms and conditions of the sale
Art. 1 EIGENTUMSVORBEHALT / RESERVATION OF OWNERSHIP
Der Liefergegenstand bleibt Eigentum des Auftragnehmers bis zur Erfüllung sämtlicher ihm gegen den Auftraggeber aus der Geschäftsverbindung zustehenden Ansprüche.
/
The delivered article remains the property of the contractor until all claims against the customer to which he is entitled from the business relationship have been fulfilled.
 
 
 
Art. 2 VERTRAGLICHES RÜCKTRITTSRECHT / CONTRACTUAL RIGHT OF WITHDRAWAL
(1) Der Verkäufer hat das Recht vollumfänglich vom Vertrag binnen 14 Tagen zurückzutreten, soweit der Käufer vertragswidrig gehandelt hat, insbesondere falsche persönliche Angaben abgegeben oder hinterlegt hat, die für die Abwicklung des Vertrages relevant sind.
 
(2) Aufgrund der aktuellen Lage und Auswirkungen durch das Coronavirus können die Versandkosten außerhalb Deutschlands abweichen. Sollte die vertragliche Versandart nicht mehr oder nur unter größeren Umständen oder Ungewissheiten möglich sein, bestehen insbesondere Ein- oder Ausfuhrbeschränkungen im Land der Vertragsparteien durch Bestimmungen des Landes selbst oder durch das Transportunternehmen, steht beiden Vertragsparteien ein Recht zum Rücktritt zu.
/
(1) The seller has the right to withdraw from the contract in its entirety within 14 days if the buyer has breached the contract, in particular by providing or entering false personal information which is relevant for the execution of the contract.
 
(2) Due to the current situation and effects caused by the corona virus, shipping costs outside Germany may change. If the contractual shipping method is no longer possible or only possible under greater circumstances or uncertainties, in particular if there are import or export restrictions in the country of the contracting parties by provisions of the country itself or by the transport company, both contracting parties have the right to withdraw.
 
 
 
Art. 3 WEITERLEITUNG PERSONBEZOGENER DATEN AN VERSANDUNTERNEHMEN / FORWARDING OF PERSONAL DATA TO SHIPPING COMPANIES
Zur Ausführung des Versandes, ist eine Übermittlung der Empfängerdaten, neben der Empfängeradresse auch der E-Mail-Adresse und Telefonnummer an die Deutsche Post AG nötig.
/
For the execution of shipping, it is necessary that data of the addressee, beside the postal address also e-mail address and telephone number will be transmitted to the Deutsche Post AG.
I certify that all my selling activities will comply with all EU laws and regulations.